The 1804 Battle of Sitka, contemporary painting by Louis S. Glanzman
“That morning K’alyaan, the nephew of the head chief, the son of Kaagwaantaan, put war paint on his face. The name of this war paint is heen taawdzigeedi yeil, the raven that has fallen in the water. A man wearing this paint doesn’t intend to come back even if he is wounded. He is to die on the battlefield. K’alyaan was so upset about the way the Russians treated his people. He told his people he would rather die on the battle field. He drifted down the river to the place where the Russians were camping, wearing nothing but moccasins and a loin cloth, and a belt with the hammer that was captured from the first Russian they killed. When the Russians saw him coming, he stabbed the first man with his dagger, but it was too slow pulling it out. He stuck his dagger in his belt, took out the hammer. He swung it back and forth smashing the heads of his enemy.” Tlingit oral history about the 1804 Battle of Sitka narrated by A.P. Johnson in 1974.